JKD李小龍截拳道教學實戰 紅綠級課程9 基礎直拳 基本のストレートフィスト Basic Straight Fist 截拳武館English and Japanese subtitles
JKD李小龍截拳道教學實戰 紅綠級課程9 基礎直拳
打擊練習
一切的基礎都是從 直拳開始
從直拳去掌握所有手部攻擊的基礎
截拳道的直拳有點像是詠春
也會帶有拳擊或是空手道的感覺
很奇妙是吧
一種出手方式怎麼可以帶有這些完全不同類別的特性呢?
截拳道的出拳方式 因為要為 寸勁 鋪路
所以有著詠春拳的直接
拳擊的速度
空手道的固定
但是在接觸面 以及實際的肌肉關節利用上
又有著不同
在這個階段 你只要專心在
放鬆 路線 接觸面 以及關節的固定與彎曲度
再來就是前後手的配合 以及 重心的配合
在這堂課之前 你要確保你對於
高低交換拍 一到七個基本攻防姿勢 基礎步法
都已經有所掌握 你才能正確練習
0:00 基本講解
0:41 練習重點
1:11 動作示範
5:36 後手示範
7:27 組合打擊
8:19 勁道示範
JKD Lee Siu Lung Interceptor Boxing Dao Teaching Practice Red-Green Level Course 9 Basic Straight Boxing
Hitting Practice
The foundation for everything starts with the straight punch.
Learn the basics of all hand strikes from a straight punch.
Straight kung fu in Jeet Kune Do is a bit like Wing Chun.
There’s also a boxing or karate feel to it.
It’s amazing, isn’t it?
How can one style of fighting have these characteristics of a completely different type?
The way to throw a punch in Jeet Kune Do is to pave the way for the “inch force”.
That’s why it’s called Wing Chun.
The speed of the punch.
Karate fixes
But in terms of the contact surface and the actual use of muscular joints…
There’s a difference.
At this stage, you just need to concentrate on the
Relaxation of contact surfaces on routes and fixation and bending of joints
Then it’s the coordination of the front and back hands and the coordination of the center of gravity.
Before this class, you need to make sure that you’re familiar with the
High and low exchange shots 1 to 7 basic offensive and defensive stances. Basic stances.
You’ve got it all under control so you can practice it properly.
JKD リー・シュー・ラン・インターセプター ボクシング・ダオ教示練習 赤緑レベルコース9 基本ストレートボクシング
打撃練習
すべての基礎はストレートパンチから始まる。
ストレートパンチからのオールハンドストライクの基本を学ぶ。
ジークンドーのストレートカンフーは詠春拳のようなものです。
ボクシングや空手の雰囲気もありますね。
凄いですよね。
ある戦い方のスタイルが、全く異なるタイプのこのような特徴を持つことができるのでしょうか?
ジークンドーのパンチの投げ方は、「インチ力」の道を切り開く。
だから詠春拳と呼ばれている。
パンチのスピード感。
空手の修正
しかし、接触面や実際に筋肉の関節を使うという点では
違いがあります。
この段階では、ただ集中して
ルート上の接触面の緩和と関節の固定・屈曲
あとは前後の手の調整と重心の調整ですね。
この授業を受ける前に
高低交換ショット1~7の基本的な攻防のスタンス 基本的なスタンス
ちゃんと練習できるようになったんですね。
▁ ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █ 截拳武館 多元武術推廣中心 █ ▇ ▆ ▅ ▄ ▃ ▂ ▁
台灣截拳道中華民國系統從1990年開始~
截拳武館從1999年開始正式設立~
到現在教過的台灣與外國學生超過2000人!
武術不是一個爭強鬥狠的工具!
而是一個充實自我與表現自我的藝術
武術不會讓一個人變強
一個人也不會變成最強
沒有最厲害的武術
只有最努力的人!!
截拳道就是一個集合各種武術運動思想核心的一個近代新武術!
截拳道也沒有完成 也不會完成
因為每一個練截拳道的人都會走出自己的路
寸勁 打不出來的說沒有用 不存在!
當過截拳武館的學生或是認識陳館長的都知道有多厲害!
從2011年開始截拳武館開始只針對小班開課
私人開課 以及武術訓練與私人課程安排
2020年新莊教課處正式成立!
開始招生團體班
武術不只是運動健身 還是充實智慧與反應
練截拳武館的學生在日常生活中
受到截拳道影響很大 可以讓意外狀態減少
武術即是生活
生活即是武術
讓我們用輕鬆愉快的方式來培養與改變自己
Taiwan’s interceptor kickboxing system has been in use since 1990.
Established in 1999.
More than 2000 Taiwanese and foreign students have been taught so far!
Martial arts is not a tool for fighting with each other!
It is an art of self-enrichment and self-expression!
Martial arts don’t make a man strong.
No one can be the strongest.
There’s no such thing as the best martial arts.
Only the hardest worker!
Jeet Kune Do is a new modern martial art that is the core of all martial arts!
It’s not finished and it won’t be finished.
Because everyone who practices intercepting boxing has their own way of doing it.
If you can’t fight, it’s useless. It doesn’t exist!
Anyone who has been a student of the Jiu Kwon Dojo or knows Director Chen knows how powerful it is!
Starting in 2011, the school started offering classes only for small classes.
Private Lessons and Martial Arts Training and Private Lesson Schedules
2020 Shinjyoung Classroom is officially opened!
Start of group class enrollment
Martial arts isn’t just about physical fitness, it’s about wisdom and reflexes.
Students of the Internment Dojo in their daily lives
Being under the influence of the interceptor kickboxing doctrine will help reduce accidental conditions.
Martial arts is life.
Life is a martial art.
Let’s nurture and change ourselves in a fun and easy way.
台湾のインターセプターキックボクシングシステムは1990年から使用されています。
1999年設立。
これまでに2000人以上の台湾人や外国人の生徒が教えてきました!
格闘技はお互いに戦うための道具ではありません!
それは、自己啓発と自己表現の芸術です!
武道は男を強くしない。
最強になれる人はいない。
最高の格闘技なんてものは存在しない。
頑張り屋さんだけに!
ジークンドーは、すべての武術の核となる新しい現代武術です!
完結していないし、完結しないだろう。
迎撃ボクシングの練習をしている人は、みんなそれぞれのやり方を持っているからです。
戦えなければ意味がない、存在しないんだから!
ジウコン道場の生徒や陳監督を知っている人なら誰でもその威力を知っています。
2011年からは少人数制クラスのみの開講となりました。
プライベートレッスンと武術のトレーニングとプライベートレッスンのスケジュール
2020年新城教室が正式にオープンしました
グループクラス在籍開始
武道は体力だけじゃなくて、知恵と反射神経が大事なんだよ。
日常生活の中での抑留道場の学生たち
インターセプターキックボクシングの教義の影響下にあることは、偶発的な状況を減らすのに役立つでしょう。
武道は命です。
人生は武道である。
楽しく簡単に自分を育てて変えていきましょう。
台湾截拳道中华民国系统从1990年开始~
截拳武馆从1999年开始正式设立~
到现在教过的台湾与外国学生超过2000人!
武术不是一个争强斗狠的工具!
而是一个充实自我与表现自我的艺术
武术不会让一个人变强
一个人也不会变成最强
没有最厉害的武术
只有最努力的人!!
截拳道就是一个集合各种武术运动思想核心的一个近代新武术!
截拳道也没有完成 也不会完成
因为每一个练截拳道的人都会走出自己的路
寸劲 打不出来的说没有用 不存在!
当过截拳武馆的学生或是认识陈馆长的都知道有多厉害!
从2011年开始截拳武馆开始只针对小班开课
私人开课 以及武术训练与私人课程安排
2020年新庄教课处正式成立!
开始招生团体班
武术不只是运动健身 还是充实智慧与反应
练截拳武馆的学生在日常生活中
受到截拳道影响很大 可以让意外状态减少
武术即是生活
生活即是武术
让我们用轻松愉快的方式来培养与改变自己